Archive for febbraio 2016

Memorandum per la Seconda

 

memorandumRicordo alla Seconda le attività previste per la prossima settimana:

  • lunedì 29 febbraio: correzione del compito in classe e correzione degli esercizi
  • martedì 1 marzo: test sull’aoristo (primo, secondo, terzo, cappatico e passivo debole) e sulle proposizioni (oggettiva, dichiarativa, finale, consecutiva, temporale, genitivo assoluto)
  • giovedì 3 marzo: verifica in turno e laboratorio di traduzione
Annunci

Pan

panEcco la traduzione del brano di Apollodoro dedicato a PAN, recentemente tradotto per il compito in classe dalla Seconda:

Secondo i miti antichi Pan fu generato da Ermes e da una ninfa delle Driadi, sul monte Cillene. Quando, appena nato, il bambino fu visto dalla madre, sembrò (essere) qualcosa di mostruoso, poiché aveva il corpo per metà di uomo e per metà di capro. Allora la ninfa, temendo che, una volta cresciuto, egli facesse qualcosa di terribile, avrebbe voluto gettare alle belve il bambino, di nascosto dal padre, ma Ermes, dopo averlo nascosto in una pelle di lepre, lo portò sull’Olimpo. Pur essendo scoppiata una grande risata fra gli dei, nel vedere (mentre vedevano) un tale mostro, Pan fu accolto amorevolmente e fu allevato con gli (dei) immortali. E Dioniso, affinché il suo seguito di satiri e baccanti fosse accresciuto, rese Pan (suo) compagno e amico e collaboratore nei riti sacri.

 

 

Andiamo in Grecia

Quello che segue è il programma definitivo dell’imminente viaggio in Grecia della Quarta:

Si parte alle 6,20 del 6 marzo e si rientra a Cagliari alle 22,55 del 10 marzo.

L’hotel: Crystal City

 

viaggio grecia

Clicca sull’immagine per ingrandire.

Eroda, leggi i mimiambi…

Ecco i mimiambi  di Eroda, dei quali consiglio alla Quinta la lettura dei nn. 1,3,4,7.

Guardate anche il breve video che propone la rappresentazione del mimiambo n. 1: La Mezzana:

 

 

Varrone: città e campagna

Marco_Terenzio_Varrone

 

Pubblico la traduzione (e il testo originale) del brano di Varrone proposto alla Quarta come compito in classe (si tratta di una traduzione reperita  in rete, che contiene anche una parte non presente nel testo proposto):

varrone

Testo originale

Cum duae vitae traditae sint hominum, rustica et urbana, dubium non est quin hae non solum loco discretae sint, sed etiam tempore diversam originem habeant. Antiquior enim multo rustica, quod fuit tempus cum rura colerent homines neque urbem haberent. Nec mirum, quod divina natura dedit agros, ars humana aedificavit urbes, cum artes omnes dicantur in Graecia intra mille annorum repertae, agri numquam non fuerint in terris qui coli possint. Neque solum antiquior cultura agri, sed etiam melior. Itaque non sine causa maiores nostri ex urbe in agros redigebant suos cives, quod et in pace a rusticis Romanis alebantur et in bello ab his allevabantur. Nec sine causa terram eandem appellabant matrem et Cererem, et qui eam colerent, piam et utilem agere vitam credebant atque eos solos reliquos esse ex stirpe Saturni regis.

Per Teocrito… file

teocritoMetto a disposizione della Quinta gli idilli di Teocrito letti in classe:

  1. talisie
  2. siracusane
  3. mietitori
  4. encomio tolomeo
  5. ciclope

Inoltre, per un confronto Teocrito-Virgilio, consiglio di visitare i due link seguenti:

Olimpiadi di Latino e Greco

Vi propongo, caldeggiando la vostra partecipazione, Le OLIMPIADI DI LATINO E GRECO.

Cliccate sui files sotto l’immagine per scaricare il bando, il regolamento e la scheda di partecipazione.

olimpiadi latino greco

 

  1. Bando Olimpiadi lingue e civiltà classiche 2016
  2. Regolamento Olimpiadi Lingue e civiltà classiche 2016
  3. scheda_iscrizione_gara_regionale
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: