La traduzione del brano proposto alla Terza stamattina per il compito in classe di greco:
Disse: “Un uomo aveva due figli. Il più giovane di loro disse al padre: <<Padre, dammi la parte del patrimonio che mi spetta>>. E lui divise a loro i beni e pochi giorni dopo, dopo avere radunato tutte le sue cose, il figlio più giovane se ne andò in una regione lontana e lì sperperò i suoi beni vivendo in modo dissoluto. Dopo che egli ebbe sperperato tutto quanto, giunse in quella regione una terribile carestia e lui cominciò a trovarsi in ristrettezze. Allora avviatosi, si unì ad uno dei cittadini di quella regione che lo mandò a pascolare i porci nei suoi campi; e lui desiderava nutrirsi con le carrube di cui si nutrivano i porci ma nessuno gliene dava. Avviandosi disse a se stesso: <<Quanti servi di mio padre hanno abbondanza di pane, io invece in questo modo muoio di fame. Mi alzerò (alzatomi) e andrò da mio padre e gli dirò: Padre, ho peccato verso il cielo e davanti a te; non sono più degno di essere chiamato tuo figlio; considerami come uno dei tuoi servi>>.